| 兌's profile๑ウチの物語๑PhotosBlogLists | Help |
|
|
11/24/2009 死ぬ (火) 晴時々曇 感觉就像要死了一样。
真的是浑身都处于一种极累的状态。
全身就好象被抽空了一样,只能算是一副空架子。
我不仅是把自己的青春给挥霍了,其实正确的说,是过早地被预支了。
可能是因为平时懒散惯了吧。。。
一下子被收紧的时候,就会出现如此大的反应。
原来,我已经到了这种地步了么?
听着手増的歌,甚至觉得他们这个年龄的孩子,都已经值得我羡慕不已的了~
子供心,我该如何保留你呢??。。。 每日一句/毎日一言 你连游泳都不会,那不是玩命吗? / 泳げ[泳ぐ(およぐ)]もしないのに、無鉄砲(むてっぽう)なんじゃない?【ネイティブがよく使う中国語2】 11/14/2009 冬 (土) 曇り 冷。
实在是冷毙了!
今天晚上家里吃火锅~
正解!
这种天就是要吃火锅才对!~
然后,突然想到了J小小。
她真的是太可爱了~
她说,她不知道这个冬天能不能过得去。。。
她说,她每年冬天都在担心生存的问题。。。
哈哈!
简直就像个小老太婆嘛~
咝~~~
看来,得准备越冬用品了。。。。。。 每日一句/毎日一言 只要学生顺利的找到工作,我就卸下心中的一块石头了。/ 学生(がくせい)たちが順調(じゅんちょう)に就職すれば[就職する(しゅうしょくする)]、肩(かた)の荷(に)も下りる(おりる)思い(おもい)です。【ネイティブがよく使う中国語2】 11/12/2009 ナミダ (木) 曇り時々小雨 今天和J小小开完会,说要走回去顺便晃晃。
偶尔这样走走、聊聊,还真的是不错~
然后,就谈到了狗狗的话题。
小小说,上回她家的狗狗脚受伤的时候,她看它想跳上沙发都很难,还要特地搬个椅子让它当跳板过渡。
她说,她觉得狗狗真的好可怜~
然后我就问,如果她家的狗狗离开了她要怎么办?
她说,她会伤心一阵子,然后,再去养一只。
我说,那么她得经历3次痛苦的过程。
她家的狗狗,她男人家的狗狗,以及以后再养的狗狗。
她说,她觉得不能因为怕受伤害而不去爱。
然后,她说她最看不得的就是狗狗类的电影。
关于人的电影,再悲再惨她也不会觉得有什么。
可是,如果是狗狗的电影,只要有一点悲伤,她就会泪流不止。
接着,她给我讲了一个小时候让她泣不成声,至今难忘的电影。
要知道,我对这种东西是完全无抵抗力的。
不管是看书、看电影,都不行。
甚至只是看书和电影的简介,我都会立马酸鼻子。。。
结果可想而知。。。
小小还没开讲多久,我就掉眼泪了。。。
其实当我开始觉得难过的时候,我已经让她不要再讲了,结果她只是停了一小会,就又接着说了。。。
丢脸死了。。。
那可是在大街上啊!
不过,这倒是把小小给吓到了= =||
结果就没有再讲下去。。。
哎~不怪谁,实在是我太会脑内了。。。。。。
所以,我的死穴究竟是有多少啊喂!。。。 每日一句/毎日一言 现在不好说,只能走着瞧了。/ 今(いま)はなんとも言えない[言う(いう)]。しばらく成り行き(なりゆき)を見る(みる)しかないわ。【ネイティブがよく使う中国語2】 11/10/2009 寒かった (火) にわか雨 连下了两天雨。
听说这雨得持续一周。
并且,周五会来冷空气。
上海的第二波暖潮终于结束了~
其实,我也不知道自己到底是想要热还是想要冷。
前几天是因为太热而影响睡眠。
这几天又因为太冷,进进出出都不忘把办公室的门关得严严实实的。
害得同事们都说我年轻人没用。。。
幸好还有个J小小跟我一样怕冷,才不至于被群体攻击。。。
如果是热和冷来比较的话,我宁愿选择热些。
想来前几天其实是因为太闷,我才会觉得不舒服的。
恩~太冷的话,我会觉得是从心里面寒出来的。。。。。。
会冷下来的渐渐。
因为,冬天到了。 每日一句/毎日一言 他不但手巧,而且做人也八面玲珑。/ 彼(かれ)は器用(きよう)なだけでなく、愛想(あいそ)もいいからね。【ネイティブがよく使う中国語2】 10/31/2009 たこをあげる人 (土) 曇り 昨天中午被某人放鸽子,一个人也想不出要去哪里吃饭,于是决定去附近公园里逛一圈再回去午觉。 10/29/2009 諧謔詩 (木) 曇り 今天收到一孩子闲来无聊拿我开涮以怡情写的打油诗。
私觉得还不错,就拿来自己涮涮自己~
呵呵,那孩子还真是喜欢写诗的说。。。
「
唐家有女初长成,
宅在深闺人未识。 偶与邻屋少年顽, 青梅树下竹马团。 俯仰雁飞十八回, 须臾芳心不自归。 芳心终久何处去, 原是儿时少年属。 又是心中多惆怅, 合欢树下朝君望。 终有一日幸得行, 与君携手笑歌吟。 行至漫山锦花处, 相约从此不枉负。 俄而日沉夜色明, 山花凋败雷声鸣。 惊起唯梦叹一场, 芸香满房似存光。 」 每日一句/毎日一言 不要问我结婚的事情啦,八字都还没一撇咧。/ 結婚(けっこん)のことは聞かない[聞く(きく)]でよ。まだ目途(めど)もついてないのよ。【ネイティブがよく使う中国語2】 10/15/2009 万が一 (木) 晴のち曇 我可以说,其实我现在心情恶劣吗?
KUSOKUSOKUSOKUSOKUSOKUSOKUSOKUSOKUSOKUSOKUSOKUSOKUSOKUSOKUSOKUSOKUSOKUSOKUSOKUSOKUSO
放学归来,心情好了许多。
原来,那个小女人的无聊笑料,还可以有这种功效的~
对不起我曾经BS过它。。。
明年的考试,现在已经可以在学校报名了。
但是,如果让学校代报名的话,费用就要翻一番。。。
我开始挣扎了。。。
究竟是博明年我的网能够快呢,还是求稳损失点钱算了呢?
凡事都可能会有个万一的。。。
纠结了! 每日一句/毎日一言 易如反掌。/ 朝飯(あさめし)前(まえ)。【ネイティブがよく使う中国語】 10/11/2009 学習 (日) 曇り 心血来潮,突然想搞点翻译软件来用。
其实也不能算是心血来潮吧~
一直就想搞一个翻译软件的,不过就是懒了点= =
看到有人说把自己的小N搞成了学习机。。。
我可不同意这种讲法~
我只是想让自己的小小白变得更华丽一些而已~ 不过,合适的翻译软件没找到,倒是搞了不少小游戏。。。
不晓得是不是好用呢~
于是我边下载边更日志好了~~~
BC补了N天N夜也还没搞完。。。
我对于GOGOBOX的速度真的是很咬牙切齿啊啊啊!
(#`皿´)<怒怒怒怒怒怒!!! 每日一句/毎日一言 语无伦次。/ 言う(いう)ことが支離滅裂(しりめつれつ)である。【ネイティブがよく使う中国語】 10/9/2009 暮らし (金) 曇りにわか雨 下雨了,天凉了。
秋天的感觉出现了~
晚饭后觉得有点累,就想先稍稍躺一会。
然后感到有些冷,便顺手盖上了被子。
没想到,这么一舒服,居然就睡着了= =||
甚至还做了梦。。。
我大惊!
我怎么可以过得像个老年人一样安逸呢?
不过我真的觉得很累啊。。。
算了,今天就这样吧,去洗个澡就睡了吧。。。。。。 每日一句/毎日一言 张冠李戴。/ ほかの人(ひと)と勘違い(かんちがい)する。【ネイティブがよく使う中国語】 10/7/2009 不安だ (水) 曇り 。。。
関ジャニ∞に紧急事态発生だ!!
日本这次的流感还真的是相当严重呢。。。。。。
上个月刚听完6爷和字母君还有小包发烧感冒的消息,今次又是关8的3只。
而且,烘山芋MS是确诊了= =【横山裕(28)がインフルエンザA型に感染したことが判明した】
随后在饺子的指引下,我去某吧看了眼消息,发现有个孩子留言还蛮搞笑的:
“农村孩子怎么身体还这么差呢”
喷。。。
农村就没有病死的孩子喔?
虽然关西地区离东京挺远,但毕竟同是一家事务所的,自然还是很让人担心啊~
何况,村妈和濱ちゃん还在那里,村妈还是同一队的。。。
然后,今天看了小池的BLOG,才知道连他也感染了流感,现在正在家调养呢。。。。。。
惶惶人心了啊! 我现在只希望,我家小子能够好好保重身体。
不,那是必须的!!! 每日一句/毎日一言 正中下怀。/ 願ったり[願う(ねがう)]かなったりである。【ネイティブがよく使う中国語】 10/5/2009 ゴールデンウィーク (月) 曇り 是说,今天要开始上课了。
于是,突然就有了假快放完了的感觉。。。
8天的假期,过得一点感觉也没有。
不过其实也是,放7天或8天,本质是无多大差别的。
而且,假放得越长,人越容易懒掉。
何况在这8天假里,我有3天课要上,还要值班2天。。。
一来一去,基本也就没留下什么时间给自己了。
说到给自己留时间,我就想起前几天小DIANG和社长又去外地哈皮了。
我们这种工作,看起来轻松,可是,还不如他们有那么多的假期可以自由发挥呢。
没能跟他们去FJ,真的是很遗憾啊~
残念だった! 每日一句/毎日一言 知人知面不知心。/ 人(ひと)の心(こころ)を知る(しる)ことは難しい(むずかしい)。【ネイティブがよく使う中国語】 10/1/2009 10月1日 (木) 雨 祖国60岁生日。
上海下雨。
今天10点起床的时候,爸妈都有点看不懂了。
老爸还以为我是为了看阅兵式才特地早起的。。。
其实,10点也不能算早吧。
看来,还是因为我平时太能赖床了= =
自从我此次暑假完搬回自己房间以来,101.7就一直很难搜。
大概是因为今年夏天太潮湿的关系,我房间里的东西还因为长期没人呆而发霉过一次呢。。。
搞不好,收音机也受潮了。。。
不过,我真的更喜欢101一些啊。。。
好吧,就当是锻炼耐性好了~
然后我在想,以后因为要准时就寝,上课的日子可能都不能够来写日志了。
汗。。。搞得好象写日志是任务似的。。。。。。
恩~今天是新作息的第一天。
起床OK~晚上也一定要努力~~ 每日一句/毎日一言 走马看花。/ 大雑把(おおざっぱ)に物事(ものごと)の表面(ひょうめん)だけを見る(みる)。【ネイティブがよく使う中国語】 9/26/2009 ゲーム (土) 曇り 这两天玩游戏玩得有点疯了。
每天都是到了早上才睡的。
大概。。。也就3、4个小时吧。。。
这是我继高中之后,再一次回到了掌机的世界。
老实说,我还真的是个游戏白。
单机游戏如是,网络游戏亦是,到了掌机,依旧没有改变。
不过我乐意~
请尽量的BS我没关系~
因为对于这点,我是从来不避讳的。
本来嘛~游戏就是高兴就好。
当然,我只要求我高兴就OK,那些看的人高不高兴,我就不负责了~
然后,我很庆幸我都不用去研究啥游戏好玩,某J会帮我包办的~
她就是我的小白鼠啊~~
不过,也不是所有她推荐的游戏我都会喜欢,但至少,能为我这个懒人省去很多麻烦不是么~
反正,LN有万能读卡器,不喜欢我就只要删掉就好了嘛~~~
哈哈哈。。。
我这样会不会严重缺眠呢?(笑) 每日一句/毎日一言 袖手旁观。/ 手(て)をこまねいて見て[見る(みる)]いる。【ネイティブがよく使う中国語】 9/20/2009 DSi (日) 曇り いよいよ、ニンテンドーDSiを買った~
So happy!~
今次的购入计划还是很曲折的。
本来是想等J小小周六考完试直接去逛的,结果,我忘了我周六是值班的。。。
然后惊闻周日全体加班,于是我们打算下班后一起吃晚饭,然后再去搞机器。
结果,整个一天都是在紧急通知中度过的。。。
一直到晚上6:15,才得以走人。(说起来,能走得了还多亏了领导的乌龙。。。)
然后我们先是赶到交大附近的店,结果全部店家都说颜色不全。。。
再去了美罗城,那里是我们最后的希望。
结果很爽,唯一的一台小白被我搞到了~
虽然那家店的东西很“句”,但是,值了!~
于是乎,今后手中又多了一宠~~~~~~ 每日一句/毎日一言 一窍不通。/ まったくの不案内(ふあんない)である。【ネイティブがよく使う中国語】 9/14/2009 帰った (月) 曇り 我回来了。
终于搬回了自己温暖的小屋~
虽然很麻烦,但是,总还是自己的小屋好~
今年天没有热多久呢~
不过,用我老妈的话来说,我就是“在楼下就不愿意搬上楼,搬上楼就不愿意搬下楼”的那种人。。。
总结起来的话,也就一个字。
懒!
好吧,既然已经搬回自己的房间了,那么,也就没什么借口再拖着不帮某人做题了。。。
择日不如撞日,趁我今天空着,就去帮她搞掉吧~
啊~我真是个好人啊~~~
(;≧∇≦) =3 ホッ 每日一句/毎日一言 余音绕梁。/ 余韻(よいん)がただよう。【ネイティブがよく使う中国語】 9/6/2009 うらやむ (日) 晴のち曇 今天,小DIANG他们出发去青岛旅游了。
真好~
本来他们是有问过我要不要一起去的,可是。。。
第一,我请不出那么长时间的假。
第二,我要是真的跟去,那就是一秦山核电站= =
一个星期的时间,要我跟着一对如此亲密的小两口。。。
他们不介意,我还介意呢!
小DIANG倒是一直说,想和我组成커플约会。
可是,她虽然一直在说,我却总是动不起来。。。
不是我不想动,只是,我真的无能为力。
orz もう駄目...
(o´_`o)ハァ・・・ 每日一句/毎日一言 知足常乐。/ 満足する(まんぞくする)者(もの)は常(つね)に楽しい(たのしい)。【ネイティブがよく使う中国語】 8/31/2009 エラー (月) 曇り一時にわか雨 完全没什么可以借鉴的东西。
然后发现,自己的脑袋也空了。
老爹在一边玩他的线上斗地主。
边玩还边絮絮叨叨得念个不停。
我最受不了的就是,他只要一玩起斗地主,就会叼着烟一直抽一直抽= =||
而我这边正好是下风口。。。
深受其害啊深受其害。。。
我一定会死得比他早 あ━━━━━(Д)━━━━ぁ
干活去了。。。。。。 每日一句/毎日一言 坐吃山空。/ 働かなければ[働く(はたらく)]、いくら財産(ざいさん)があってもいずれはなくなる。【ネイティブがよく使う中国語】 Quote to share... "Learn to think deeply, Do not let the years submerged in inexhaustible busyness." - 学会思考,不要让岁月淹没在无穷尽的忙碌之中。 思考をマスターして、歳月を忙しい事で埋没させてはいけません。 很多时候人们宁可让岁月淹没在仿佛很有价值的忙碌之中,却极不情愿拿出时间进行思考,以致思维总是在低水平的层次上徘徊,最终一无所获。 多くの時、人は歳月をとても価値の忙しいような事で埋没させて、時間を出して思考したくないで、その結果思惟はいつも低いレベルの段階でうろうろして、最後に何も収穫しません。 8/29/2009 外出します (土) 曇り 今天那么早就开写了,是因为等下下午要出门。
回家时间不定。。。
是因为只要出门带上社长,返家的时间。。。永远。。。定不了= =
今天要去买移动硬盘。
想了许久终于行动起来了。
经过自己考虑、听取专家意见、再由友人分析,我决定直接买一个1T的硬盘。
恩,我现在觉得我的决定太对了。
因为,昨天小U跟我说,她1个月前买的160的硬盘已经光荣的满了= =
除了移动硬盘,还要去给我的小本再配一个内存。
虽然满足了我的需要,但是,我的钱包就此空虚了。。。。。。
世事难两全。
算了。
钱存来就是为了用的~ 每日一句/毎日一言 小巫见大巫。/ 格(かく)が違って[違う(ちがう)]勝負(しょうぶ)にならない。【ネイティブがよく使う中国語】 8/27/2009 思いつきます (木) 曇り雷雨 突然心血来潮,想给某人语音做4级模拟テスト。
原因其实很简单:
一、帮某人练听力。
一、帮自己练朗读能力。
一、对学习过的内容进行复习。
一、帮助某人检验她的学习情况。
不过,进行起来还是要考虑一些东西的。
比如说,我现在呆在父母房间。。。
比如说,我每天的空余时间不是很多。。。
比如说,我和某人的时间凑不到一块。。。
不过,我是真的有这样的想法呢呢呢呢= =||| 每日一句/毎日一言 胸有成竹。/ 前(まえ)もってちゃんとした考えで[考える(かんがえる)]ある。【ネイティブがよく使う中国語】 8/19/2009 バカ (水) 曇り所により雷を伴うにわか雨 这日子过得。。。
太糊涂了= =
工事堆积了太多没做完,开始无从下手。
并且我也觉得,做得累“使”了。。。
日语课上了1/4,第一册终于完结了。
可是我为什么会觉得,简体比敬体还麻烦呢= =?
郊游的事,始终没能成行。
到了周末人就懒下来了,就像一滩泥。
还是扶不上墙的那种。。。【扶额
算了,就让我在角落里,慢慢腐烂吧。 每日一句/毎日一言 杯水车薪。/ 焼け[焼く(やく)]石(いし)に水(みず)。【ことわざ2】 |
|
|