| 兌's profile๑ウチの物語๑PhotosBlogLists | Help |
|
|
9/2/2009 ヤダ (水) にわか雨のち曇 感冒了。。。
最近发烧感冒的人猛增。
大家都是莫名其妙得来,然后久久也不会去。。。
听说,这个是甲型流感的变种。。。
这么说来,甲型流感的散布面真的已经如此之广了么= =||
然后,昨天秋和淳她们在说,6爷和P感染甲型流感了。。。
虽然只是A型,但是,也够呛了。
不晓得需不需要隔离呢。。。
不过,这次的甲流,日本的感染率本来就是相当高的。
只希望病情不要再继续蔓延下去了,否则。。。
后果。。。应该会相当严重吧。。。
ヾ|≧_≦|〃ヤダヤダヤダヤダヤダ!! 每日一句/毎日一言 左右逢源。/ 万事(ばんじ)順調(じゅんちょう)にいく。【ネイティブがよく使う中国語】 6/24/2009 手術 (水) 曇り 今天,我老妈动手术。
二次手术,取钢钉。
结果,被医生认定为小手术的手术过程,竟然持续了一上午。
整整5个小时啊!!!
老妈被推出来的时候,整个人都是冰凉的。。。
所以我早就说了,现在我对医生,那是相当的不信任了!
今天一天就是在等待与陪伴中度过的,所以,我现在真的是很累。。。
那么,我也不多说了,只是再感叹一句:
“效率”这两个字,在医院,那是根本不存在的!
根本就不存在。。。。。。 每日一句/毎日一言 如鱼得水。/ 水(みず)を得た[得る(える)]魚(うお)のよう。【ことわざ2】 3/29/2009 病気 (日) 曇り 昨天,在我牙龈实在疼得吃不消的时候,老爸给我吃了颗甲硝唑片,说是吃一粒就包好。
今天我起床之后,发现牙龈的疼痛倒是好些了,只不过。。。
只不过,疼痛被分散到了其他地方。。。
于是我今天,整个半边脸都不能去碰。。。
甚至刚起床那会,连那一半边的手指都会麻麻的。。。
当时我的第一反应就是——完了。。。该不会是要面瘫了吧。。。
不过,会疼就代表,还没有瘫。。。
这实在是太奇怪了。
我从来也没有过这样的经历。
所以,也难怪我会有奇怪的想法了。
最近身体上的不适,我统统都会往坏的地方去想。。。
我是很怕死啊。。。
但是,如果真的要去面对了呢?
啊啊啊。。。((( ≧ロ≦)))(摇头。。。抓狂。。。)
今天就是F1澳大利亚站的正赛日了~
这个赛季终于开始了呢~
好了,再歇会,等下就去看比赛换心情吧~~~ 每日一句/毎日一言 说时迟那时快。/ 言う(いう)が早い(はやい)か。【この言葉は元々こうである!】 3/26/2009 痛い (木) 晴時々曇 春天里来个黄花开,朗里格朗里格朗里格朗~
(我有点被逼傻的味道了。。。)
今天,胃抽搐了一天。
虽然不是一整天都在抽,但是,这种间歇性的疼痛,已经很够我受的了。。。
虽然我很想请假回家,但是最近的工作,简直是忙到。。。除非我昏死过去,否则,休想走!~
这个是老毛病了。
从小我就偶尔会胃抽。
老爸说,他小时候也会。。。
难不成,他把这个也遗传给我了= =?!
胃抽的时候,人只要是蜷成虾状,就暂时不会觉得疼了。
可是,一点都直不起来。。。
就在刚才,我还在沙发上滚过来滚过去呢。。。
过年的时候,单位里一个身体挺好的人倒了,至今仍在化疗ing。
前段时间,某吧里的夜倒了,是突然就吐血送医院的。
两个人,全都是癌。。。
在我刚才疼得死过去又活过来的时候,我就在想,我这个,该不会是得了什么坏毛病吧。。。
可是,我没有勇气去医院检查身体啊啊啊。。。。。。。。。。。。。 每日一句/毎日一言 瞧你干的好事! / 自分(じぶん)のしたこと見て[見る(みる)]みろ!【この言葉は元々こうである!】 11/13/2008 具合が悪い (木) 曇り 从昨天开始,身体就觉得有些不舒服了。
这种不舒服,一直延续到了今天。
不舒服的时候,我总是特别想睡觉。以致于昨天看到我的人,都说我怎么好象病恹恹的。。。
到了晚上的时候,我甚至觉得好象有些要发烧的样子。然后,一趴下就能睡,又觉得脸上烧烧的。。。
今天还好不用上班,我是断断续续地睡了几回。外面天气那么好,我却只觉得冷。
大家都觉得太阳晒在身上有些热,我就只想往有太阳的地方挪。幸好今天的太阳没有让我失望~
以前我是没有那么虚弱的。
我忽然想起,每次我这么对朋友们说的时候,她们都说是我老了。。。
我有个同事甚至曾经说,我其实看上去挺不健康的。。。
没大没小没规矩!~
虽然说起来,其实他也没有瞎说啦。。。
不过,听到这样的讲话,心里总是会有些不愉快的。
又或者说,我只是觉得被人说中了要害,有些恼羞成怒而已。。。
好吧,我承认,我的健康状况实在是糟了一些。。。
嗯。。。我决定明天再调休半天好了。。。。。。 每日一句/毎日一言 眼皮颤动。/ 目蓋(まぶた)をびくびく動かす[動く(うごく)]。【擬音語·擬態語篇Ⅱ】 9/20/2008 倒れた (土) 曇りにわか雨 上次说,我们这样的班早晚得让人上得垮掉。
没想到,这话很快就被印证了。
昨天下午,Z同志就有些不舒服了。
那家伙,一直就有心脏病来着,平时不能激动,不能受累。
以往的工作,我们都会照顾她的身体,基本不让她多干什么。
但是,因为这次的任务责任重大,必须依靠所有人的努力才能够应付,特别照顾自然也没办法实施了。
这几天,她的确是奔波得多了,心脏的问题便凸显了出来。
今天,她终于是没力气再来上班,只得请假。
然后,一直很怕热的X同志,今天也不太对了。
平时,她空调调到21度都要扇扇子,今天,空调上到25度她还会觉得凉。
我说是因为身体虚了,所以容易怕冷。
再有,因为一直在二十一、二度的空调房间里受罪,我又特别受不了冻,于是今天一早,我就头晕、鼻塞不舒服了。
于是我就一直在想,千万别给我发烧啊。。。
后来,趁早上防空演习的时候,多晒了会太阳,感觉才稍好了一些。
可是啊可是。。。
可是在终于熬到要下班的时候,我的膝关节突然疼痛了起来。
在骑车到家之后,疼痛更剧烈起来,腿只能弯却直不起来了。。。
老妈说大概是抽筋了。。。老爸说一定是累的。。。
老天啊。。。
明天还得上班,不晓得会不会还有人再垮下。。。
中央检查团的乡亲们,您们也该玩够了吧。。。。。。 每日一句/毎日一言 我想拥有婴儿般的肌肤。/ 赤ちゃん(あかちゃん)の肌(はだ)になりたい。【コマーシャル標語】 8/19/2008 風邪 (火) 曇りのち雷を伴うにわか雨 昨晚暴大的雨,硬生生把我困在了半路上。
因为雨一直下一直下,都不见有要停的趋势,最后,只好淋雨回家。
于是,昨天就有些打喷嚏,今天就索性感冒了。
一早起来就觉得鼻子塞住,非常不爽。
然后是喷嚏连喷嚏。。。
可是,因为今天有公交安检的任务,不能请假的。。。
所以,只能爬去上班。
算下来,今天要上14个小时的班呢。。。
很郁闷的说~
早上在活动室开会,被死蚊子叮了许多包。
痒得不行。。。
我就在想啊,那些蚊子喝了我的血之后,会不会被传染上感冒呢?
那么,蚊子如果会感冒,那又该是什么样子的呢??
好奇了~~~
不过,估计这个问题,永远都不会有蚊子跑来告诉我吧。。。
是了,今天中午莫名其妙地下了场太阳雨。
我马上还得去站马路呢。。。
我想呕血了。。。。。。 每日一句/毎日一言 旗帜迎风飘扬。/ 旗(はた)が風(ふう)にひらひらする。【擬音語·擬態語篇Ⅰ】 8/10/2008 また。。。また。。。 (日) 雷を伴うにわか雨 今天,很“荣幸”地又拉了一天肚子。
也许,说拉稀更确切一些,因为,这次是不同与以往的情况。
完全没有肚子痛,也完全没有憋不住。
没有一有感觉就得跑厕所,更没有守着马桶不能离开。
一切都很平静。
我还能到处跑,能一上午坐在KFC里复习功课,能在太阳最旺盛的时候去逛超市采购。
只是,肚子里一直骨碌骨碌在翻搅。
然后,厕所跑得稍勤一些。
我不知道自己究竟是吃坏了什么东西,好象昨晚睡觉前就有些感觉肚子在搅了。
又或者,我只是空调吹太多,受凉了而已。
反正,今天我是有那么点受罪了。
就像今天的天气,时晴时雨,还伴着打雷。
嗯。。。外面雷声不断。
又开始下雨了~
我要去一次厕所。。。。。。 每日一句/毎日一言 风把门刮的咯咯作响。/ 風(かぜ)で戸(と)ががたがた音(おと)をたてる。【擬音語·擬態語篇Ⅰ】 7/18/2008 下痢をします (金) 曇り 我的个天啊,今天真是衰到家了。
上午肚子疼得要命,拉肚子了一刚。。。
汗涔涔啊汗涔涔。。。
5555555555555,我怎么那么倒霉的啦~T。T
都怪我不忌口。
中午只简单耙了几口饭,再吃了两块番茄炒蛋里的蛋。
然后睡了个午觉,终于到下午的时候,肚子不再作怪了。
折磨了。。。。。。
明天开始要为迎接下一轮的检查做准备了,加班自然是免不了的。
今夜会有台风来袭,不晓得影响大不大。
如果影响很大的话,明天的加班会延续到后天早上也不一定。。。。。。
搞7拈3的事情都涌到一起了= =||
哎。。。 每日一句/毎日一言 即将成为新的明星商品。/ 新しい(あたらしい)花形製品(はながたせいひん)になりますね。【経済貿易篇】 7/17/2008 風邪 (木) 晴れ 今天病终于发出来了,不过还好,不是发烧,只是感冒而已。
反而,我妈倒是发烧了。。。
喉咙疼,鼻涕不止。。。
所以,早早地就调休回了家,下午也不去了。
头还是疼,等下要睡上一觉。
今天还是好想睡觉呢。。。。。。 每日一句/毎日一言 请做最低价格的估价。/ 最低(さいてい)価格(かかく)の見積もり[見積もる(みつもる)]をお願い[願う(ねがう)]します。【経済貿易篇】 7/16/2008 病気 (水) 曇りのち晴れ 今天一下午都不舒服,萎靡得不得了。
我忽然想到了桔子。
桔子从上星期一回家后就病倒了,一直到现在都还没康复。
虽然说我体质和桔子不一样,不会病得如此严重,但是,得病总也不是什么好事。
生病是很痛苦的一件事,要病不病的时候更要命。。。
现在我整个人还是没缓过来,但这种时候,我居然还不注意忌口,晚饭还吃了路边摊摊摊。。。
这会儿,感觉连鼻子喷出来气的都是烫的,不会是要发烧了吧。。。。。。
X﹏X
头疼,很想睡觉。
哎呀呀,眼皮要掉下来了。。。。。。 每日一句/毎日一言 竭尽所能推销热门商品。/ 売れ筋商品(うれすじしょうひん)を追いかけろ[追いかける(おいかける)]!。【経済貿易篇】 6/18/2008 体質 (水) にわか雨 这两天,状态不怎么好。
牙始终隐隐作痛,腰疼也没好转过。
前阵子开始牙疼,担心会不会是牙蛀了,可是,自己照镜子也照不出个所以然来。
老爸说,让我去看牙医,如果是蛀牙的话,要尽快补牙。
不过,我不想去。
我倒怕真的是蛀牙。。。
可是怎么办呢? 这几天牙就时疼时不疼的,偶尔还会牵扯成头疼。。。
真麻烦!
自从上星期去参加了运动竞技之后,其他部位的酸疼都已经过去了,就只有腰没好受过。
我本来腰就有毛病,现在大概是因为梅雨天的关系,腰的情况越来越糟。
除了向前弯腰不受影响之外,无论是后仰还是左右摆动,腰部都会剧烈的不舒服。
这种不舒服,已经到了非常严重的程度了。
特别是后仰的时候,应该说,很疼。。。
像我这种喜欢俯睡的人,连睡觉都受到了影响。
别说是想趴着睡,就算是正常的面朝天躺平,也没有办法做到。
现在晚上睡觉的时候,就只能像一只虾一样,侧蜷着才能安睡。
我的个天啊!~
突然觉得,我的体质已经进入了老年状态了。。。。。。 每日一句/毎日一言 那是真的吗? / それは本当(ほんとう)ですか?| それは本当(ほんとう)?【敬語·友達言葉篇】 6/14/2008 リハビリing (土) 大雨のち中程度の雨 周末就是好,可以到这会儿还不用睡~
外面的雨下得好大,不过,与我无关~
话说,昨天一早起床,我便发现自己的身体像散了架似的。。。
比我想象中的要严重多了= =||
一整天几乎都不能弯腰,大幅度的动作也不行。
虚脱。。。无力。。。
废了。。。。。。
最夸张的还是我那个腹部,连喷嚏、咳嗽,都统统是炸弹。
我会死。。。
前面在看综艺节目,偶尔忍不住要大笑的时候,感觉就像要岔气了。
好象刚动完手术的病人。。。
还有脖子,我没想到那里也会疼。
可能是我真的太勉强自己了吧,那种运动,果然是不适合我这种人的。
我希望,不要再有下次了。
否则。。。
否则,我得有多久不能看综艺节目了啊。。。。。。 每日一句/毎日一言 想请教您一下。|想借问一下。/ ちょっと教え[教える(おしえる)]ていただきたいんですが...| ちょっと教え[教える(おしえる)]てほしいんだけど...。【敬語·友達言葉篇】 6/12/2008 挑戦競技 (木) 曇り 今天一大早去参加了一个健身挑战赛。
全是比体力的东西。。。
我ORZ了吖。。。
其实,就在今早队伍集合之前,我还是完全不了解状况的。
确切的说,我们队里的五个人,没有一个是了解状况的。
我们稍稍讨论了一下,发现我们都是被季领导以各种不同的理由分骗过去的。。。
狡猾狡猾滴= =||
专挑我们的软肋。。。
我们都挺郁闷的,今天为什么就不下雨呢?
我对体育是一向排斥的。
以前读书的时候,体育成绩还算好,可一毕业之后,除了偶尔玩玩羽毛球,几乎就不跟锻炼沾边了。
我看了看比赛项目,唯一的念头就是——弃权。
可是,有两个领队盯着,要逃是无望的了。
被逼上梁山的感觉啊~
混吧。。。
全部项目比赛完毕,手臂、腹部、大腿。。。那已经不能用一个酸字来形容了。
我说,给我一张床,我就能倒头便睡。
我觉得,我起码得在床上躺上一整天才能恢复过来。。。
果然亚健康得严重了。。。
总算还好,我们五个人各有收获,都有单项第一名。
哦,小武同学好象没。。。
不过没关系,阿屹同学拿了两项,分一个给小武就好啦~
太完美了~
OMG,我的腹部太受累了。
大概,明天我就能变成拥有八块完美腹肌的运动健将了吧~
。。。。。。 每日一句/毎日一言 请问咖啡可以吗?|喝咖啡好吗? / コーヒーでよろしいでしょうか?| コーヒーでいい?【敬語·友達言葉篇】 4/13/2008 心臓 (日) 曇り 妈妈说,手掌呈青色说明心脏不好。
手会莫名其妙地发抖,也是因为心脏不好。
我们家的人,心脏多少都有点问题。
原来,我还是没能幸免。。。
不过,我该庆幸,我的心脏问题,远没有妹妹那么严重。
好象听说,有家族病的人会嫁不出去。。。
呸呸呸!! 乌鸦嘴!
我还年轻~我还年轻~我还年轻~~~
唉,我还年轻。。。
每日一句/毎日一言 有件事情恳求您。/ 折り入って(おりいって)お願い[願う(ねがう)]したいことがあります。【経済貿易篇】 Japanese Version お母さんは、手の平は青い色を呈してが証明するように、心臓はよくないと言いました。 手はわけがわからなく震えることができて、心臓がよくないのためです。
私の家族の心臓はいくらか問題があります。
なんと、私はやはり幸いに免れることができなかった。。。
でも、私は喜ぶべきで、私の心臓の問題が、遠くて妹のそんなに重いことがありません。
聞いているようで、一族の病気の人は嫁に行かないことがありえます。。。
ちぇっちぇっちぇっ!!カラスの口だ!
私は若いだ~私は若いだ~私は若いだ~~~
まあ、私は、若いでしょう。。。 2/22/2008 風邪 (金) 曇り 在楼上磨记磨记,回自己房间已经22点多了。
瞄一下手机,不好,错过个电话。。。
一看来电,咦? 不会吧? 是XCC家打来的。
那家伙这个时间回来了?
电话打回过去,是他的家人接的,这才知道那家伙得了病毒性感冒,已经吊了一个星期的盐水,而且明天还要继续吊。。。所以已经睡下了。。。
哟,那头牛居然会病毒性感冒。。。
其实,我这几天也在感冒,前几天开始喉咙就不舒服了,今天开始喉咙会痛,还时不时要打个喷嚏。。。
当然,还不至于到病毒性那么严重。。。
可见,最近的空气质量是一塌糊涂了。
所有我认识和认识我的人们,请保重好你们的身体。
愿那些已经感冒的同志早日康复,祝那些尚未受影响的同志身体健康~
每日一句/毎日一言 开始学游泳之后,即使是冬天也都没有再生过病。/ 水泳(すいえい)を習い[習う(ならう)]始め[始める(はじめる)]てからというもの、冬(ふゆ)でも風邪を引か[風邪を引く(かぜをひく)]なくなった。 Japanese Version 階上でぐずぐずして、自分の部屋に帰ってもう22時になりました。 携帯電話を少しねらって、いやば、1つの電話を取り逃がしました。。。
番号を見て、えっ?まさか?XCCの家がかけてきたのでした。
あのやつはこの時に帰りましたか?
電話を折り返して、彼の家族がつないだので、これでやっとあいつがインフルエンザになったことを知っていて、すでに一週間の塩水をつるして、その上明日も続けてつるさなければなりません。。。だからもう寝ました。。。
あら、あの牛は意外にもインフルエンザにかかりました。。。
実はね、私は最近も風邪を引いて、その前の数日間は咽喉を始めて気分が悪くて、今日咽喉の痛みを始めて、また時々くしゃみをしました。。。
もちろん、まだ病気になる毒性までそんなに重くありません。。。
最近の空気の品質はめちゃくちゃなのであることがわかります。
すべての私の知り合いと私を存じあげておる人たち、あなた達のお体をお大事に。
あれらのすでに風邪を引いた同志が一日も早く快復されるよう望んで、あれらのまだ影響を受けったことがないの同志が体のご健康を祈ります~ 1/18/2008 大変だ (金) 曇り 这两天的天气不太好,连我都有些应付不来了。
今天,还不时出现早博现象。
唉,果然人随天气变呢。
好吧,每周一次漫步的习惯,还是要坚持下去吧。
最后,祝贺老妈出院~
接下去,只是静养就好了。
每日一句/毎日一言 将来我一定成功让你瞧瞧。/ 将来(しょうらい)、私(わたし)は必ず(かならず)成功(せいこう)してみせる。 Japanese Version この2日間の天気はあまり良くありませんて、私さえ少し対処することができませんでした。 今日、まだ時々心臓の早めに脈打つ現象が現れました。
ああ、やはり人は天気に従って変わりますな。
まあ、毎週の一回の漫歩する習慣は、やはり堅持するようにしましょう。
最後、おふくろが退院することを祝賀します~
て、ただ静養するだけでいい。 12/10/2007 胃はかわいがりました (月) 曇りのち小雨 今天一天,外面都在下雨。
胃抽筋了一个下午。整个人死去活来了几回。
同事们很关切地帮我倒热茶,冲热水袋。可是可是,除了出了几身冷汗,还有偶尔会稍好一下子,实际上,胃还是丝毫没有要转好的趋势。。。
无奈无奈了。
趁没那么疼的时候,赶紧理包提早走人。
本来今天晚上应该有班的,可是,也已经没办法去上了。。。
回家道上,特地弯去向小花请罪。
我也知道,小花一定会很头痛。但是,事关自己的健康,可不能随便怠慢的。。。
捧着肚子回到家的时候,我唯一还说得动的话就是:"妈,我人不舒服,现在要睡觉,吃饭也别叫我,我好些会自己上楼的。"
老妈吓一跳,问我要不要去医院。我只能摇头。
我已经没力气走去任何地方了。。。
唉,人为什么会这里痛那里痛呢?
终于几乎不痛的时候,想起明天区里的培训班还有个考试,要准备一下的。。。
还不能就这样睡到明天的说。。。
555。。。考什么考啊? 就区里花头多。。。。。。
晚上,Amy居然又打电话给我。。。
我以为这件事已经结束了,还打电话来干嘛?!
汗汗汗。。。
好烦!!
Japanese Version 今日一日、外は雨が降っていました。 胃がひきつった1つの午後。人は何回身も世もなくかわいがりました。
同僚達はとても親切に私に熱のお茶に倒れるように手伝って、湯たんぽを入れました。しかし、身の冷や汗を除いてきた、またたまにできるのが少し良くて、実際には、胃はやはり少しも好転していませんでした。。。
しようがなくなりました。
そのようにかわいがっていませんうちにの時、急いで包みを整理して早めに仕事がひけました。
本来今晩バイトのがあるべきで、しかし、もう行くことができませんでした。。。
家に帰る道中、わざわざ行って花さんにちょっと罪をわびました。
私も知っていて、花さんはきっととても頭が痛いことがありえます。でも、自分の健康に関わって、気軽になおざりにすることができません。。。
腹をささげ持って家に帰る時、私の唯一また言てるの話は:"お母さん、私は気分が悪くて、今眠って、食事をしても私を叫んではいけなくて、私が良い時自分は上へ上がることができます。"
おふくろはおどろいた、私に病院に行くかどうかを聞きました。私は頭を振ることしかできませんでした。
私は、もう力の歩いていくいかなる地方がないだ。。。
ああ、人はどうしてそこに痛くて、ここの痛みができますか?
ついにほとんど痛くありません時、明日区の養成訓練班がひとつあることを思い出して、少し用意します。。。
つまりまだ明日までこのように寝ることができません。。。
555。。。どうして試験しますか?区の中で事について多いですねぇ。。。。。。
今夜、Amyは私に電話をかけました。。。
私はこの事がすでに終わると思って、また電話をかけて何をするかにきますか?!
アセアセアセ。。。
ほんとにうるさい!! 12/3/2007 風邪を引きました (月) 曇り 感冒了。
脑袋好涨。
很想睡觉。
本来,今天晚上应该轮到我值班的,也已经换给了别人。
身体发冷。
眼泪止也止不住。
大概,是要发烧了吧。。。
Japanese Version 風邪を引きました。 くらくらします。
とても眠りたいです。
本来で、今晩私に当番に当たったように番になるべきで、もう交換して他の人にあげました。
体は寒気がします。
涙がどうしても止まれない。
多分、熱が出るのだろう。。。 7/23/2007 状况糟 (月) 多云 今天一大早,就开始打喷嚏。
这两天忽冷忽热,天大热的时候,又是一会空调房一会太阳晒的,MS今天终于是感冒了。。。
现在除了时不时冒个喷嚏之外,就是鼻涕鼻涕鼻涕。。。= =||
我肯定心里很不爽的咯,各么我就说他们没人性莱~结果,萧萧被我说烦了,就说了几句不中听的话。。。
我最不喜欢人家说话不客气了,所以就跟猪头说,周四去吃饭的时候不要带萧萧去。
虽然猪头一直在劝我,说我这个时候甩萧萧有点不HD。但是,我才不甩他莱~
晚上下班的时候,在马路上偶遇了萧萧,我反而释然了。
这个世上有那么多人,上海的人又那么多,能够互相认识,算是种不容易吧。从来没在下班路上碰到的人,居然在这种情况下遇上了,自然是什么都可以放得开了。
再说,其实真的不是什么大不了的事情嘛。。。。。。
星期四还是一起出去吃饭吧~
最近几年,我变得挺奇怪的,状况糟得可以。
抵抗力差,一有风吹草动就生病。。。
脾气暴躁,一句话不合就闹脾气。。。
好象这些都是更年期的症状嘛。。。
难道是我提前进入中年了? 还是说我人未老身先衰了?
好似随便哪种假设都挺恐怖的= =|| |
|
|