兌 的个人资料๑ウチの物語๑照片日志列表 工具 帮助
2009/9/30

090930 (水) 雨

    昨天,J小小在办公室里突然宣布了10月15日的婚讯。
    然后,一直到今天,整个办公室的人都还在兴奋地讨论着。
 
    你知道吗? 压力原来是存在于任何场合的。
    而随便一种压力,对我来说,杀伤力都是同样强的。
 
    我讨厌这种被人盯着的感觉,特别是那些不相干的人,他们只是抱着看戏的心态,根本不是出于好意。
    真的很厌烦被那样的人“戳”,人是怎么可以做到这种地步的?
    哎,我是很无语啊。。。
 
 
    然后,最近很容易觉得累。
    大概是因为年龄上去了吧。。。又快长一岁了。。。
 
    所以,为了自己的健康着想,我决定从10月1日开始,调整作息时间:
    平时的话,6:00起床,22:00就寝;
    周末或假期的话,就10:00起床,22:00就寝。
    怎么样? 还不错吧?
    听说,如果能坚持28天的话,就能够让身体自动适应了呢~
 
    じゃ、頑張ります!
 
 
每日一句/毎日一言
 
    小题大做。/ 些細(ささい)なことを大げさ(おおげさ)に扱う(あつかう)。【ネイティブがよく使う中国語】
 
 
Quote to share: -
 
    "Glances right and left, only can let you lose the good opportunity." - 左顾右盼,只会让你失去良机。
        あたりを見回して、あなたに好機を逸した。
    人的期望值不可太高。绝对美好的事物,理想的选择是没有的,只能相对而言。这就要求我们在选择中要抓住时机,痛下决心,绝不能左顾右盼而坐失良机。
        人の期待はあまりに高くなってはいけません。人の期待はあまりに高くなってはいけません。絶対的ですばらしい物事と理想的な選択はないので、相対的にいうことしかできません。これで私達に選択の中で時機を捉えるように要求して、思いきって決心して、絶対にあたりを見回してみすみす好機を逸することができません。
2009/9/28

ヤクザ (月) 曇り

    今天碰上的尽是些无赖。
 
    我不晓得该怎么去处理那些无赖搞出来的麻烦事。
    在我看来,无赖们本身我就不想去理会。
    有时候,你越理他们,就越好象是纵容了他们。
    然后,他们会得寸进尺,原本简单的事情,也会搞得越来越复杂。
 
    果然是“会哭的孩子有奶吃”么?
 
    贪得无厌是条不归路,什么时候才是个头啊。。。。。。
 
    看着这些无赖,我只能无奈倒地了  ̄Д ̄
 
 
每日一句/毎日一言
 
    信口开河。/ 口(くち)からでまかせを言う(いう)。【ネイティブがよく使う中国語】
2009/9/26

ゲーム (土) 曇り

    这两天玩游戏玩得有点疯了。
    每天都是到了早上才睡的。
    大概。。。也就3、4个小时吧。。。
    这是我继高中之后,再一次回到了掌机的世界。
 
    老实说,我还真的是个游戏白。
    单机游戏如是,网络游戏亦是,到了掌机,依旧没有改变。
    不过我乐意~
    请尽量的BS我没关系~
    因为对于这点,我是从来不避讳的。
    本来嘛~游戏就是高兴就好。
    当然,我只要求我高兴就OK,那些看的人高不高兴,我就不负责了~
 
    然后,我很庆幸我都不用去研究啥游戏好玩,某J会帮我包办的~
    她就是我的小白鼠啊~~
    不过,也不是所有她推荐的游戏我都会喜欢,但至少,能为我这个懒人省去很多麻烦不是么~
    反正,LN有万能读卡器,不喜欢我就只要删掉就好了嘛~~~
 
    哈哈哈。。。
    我这样会不会严重缺眠呢?(笑)
 
 
每日一句/毎日一言
 
    袖手旁观。/ 手(て)をこまねいて見て[見る(みる)]いる。【ネイティブがよく使う中国語】
2009/9/24

建国大業 (木) 曇時々にわか雨

    今天,偷得半日闲,跟同事去看了<建国大业>。
 
    早就听认识的人说,这部片子除了腕儿多之外,没啥特别好看。
    不过,既然是发展学习,有得去看,我自然还是不会放弃的。
    看的时候,我的脑袋又冒出一个一直以来困扰着我的念头。
    ——当年的内战,究竟是为什么要打的?
 
    如果说抗日战争是为了人民而战,那么,内战就完全是另外一回事了。
    我一直就觉得,“解放”这个词,用在这里根本就很奇怪。。。
    国共内战就好象是一次王朝之战,顶多就是像以前一样,推翻一个,又再建立一个罢了。
 
    我真的不知道,好人和坏人,究竟应该怎样来判定呢。。。
 
 
    然后,这部长达2个小时20分的电影,我只记住了一个很神奇的地方。
    一群大男人围着桌子开个正式会议,决定启用带长江的图案作为国旗图案,田汉一人被孤立在外。
    结果,一群小女人拍个妇女代表照片,叽里呱啦围在主席身边一说,国旗图案从此定为五星红旗。。。。。。
    呵~这绝对是个看点! 看点啊~~~
 
 
    最后我想说的是,
    周恩来永远是我这辈子最最敬佩和爱戴的人!
 
 
    周总理,我们怀念你!~~
 
 
每日一句/毎日一言
 
    雅俗共赏。/ 高尚(こうしょう)な人(ひと)もそうでない人も鑑賞(かんしょう)も楽しめる[楽しむ(たのしむ)]。【ネイティブがよく使う中国語】
 
2009/9/23

頑張る (火) 雨

    明天我终于放下一切搞到了个调休~
    不过,为了这个休息,我把好厚一沓东西都搬回家做了。
    明天还要特地去单位把东西交掉。。。
    まぁ。。。不强求,不奢求~
 
    现在已经很晚了。
    眼皮都快粘起来了。。。
    不过,工作还没做完。
    我要坚持住。。。坚持。。。。。。
 
 
每日一句/毎日一言
 
    夜长梦多。/ 時間(じかん)が長引く(ながびく)と面倒(めんどう)が起き[起きる(おきる)]やすい。【ネイティブがよく使う中国語】
2009/9/20

DSi (日) 曇り

    いよいよ、ニンテンドーDSiを買った~
    So happy!~
 
    今次的购入计划还是很曲折的。
    本来是想等J小小周六考完试直接去逛的,结果,我忘了我周六是值班的。。。
    然后惊闻周日全体加班,于是我们打算下班后一起吃晚饭,然后再去搞机器。
    结果,整个一天都是在紧急通知中度过的。。。
    一直到晚上6:15,才得以走人。(说起来,能走得了还多亏了领导的乌龙。。。)
    然后我们先是赶到交大附近的店,结果全部店家都说颜色不全。。。
    再去了美罗城,那里是我们最后的希望。
    结果很爽,唯一的一台小白被我搞到了~
    虽然那家店的东西很“句”,但是,值了!~
 
    于是乎,今后手中又多了一宠~~~~~~
 
 
每日一句/毎日一言
 
    一窍不通。/ まったくの不案内(ふあんない)である。【ネイティブがよく使う中国語】
2009/9/18

甘んじない (金) 雨のち曇

    神经衰弱了。。。
    太多方面的压力,累积在心里。
    无处诉说,也无从说起。
    在意的事太多,想做的事也很多。
    逃避着的事不少,期待着的事也有。
 
    我觉得我快要死了。
    被自己的气挤压死。
    可是,我还不想死,因为,我会不甘心。
 
 
    这个星期,周末又HLL的不存在了。
    我们,就是可怜的被剥削者啊。。。。。。
 
 
每日一句/毎日一言
 
    应接不暇。/ 応対する(おうたいする)のにてんてこ舞(まい)をする。【ネイティブがよく使う中国語】
2009/9/16

変える (水) 曇りのち小雨

    很多时候,总会有这样那样的事突然冒出来,让人措手不及。
    有时候,我选择挑战。
    有时候,我选择无视。
    更多的时候,我被迫接受。
 
    我不喜欢那句“如果不能改变,那就等待被改变”。
    我没有去改变的勇气,可是,我也不是天生的贱骨头。
    我常常会想,不知道自己还能坚持多久。
    只是,现在的我,只能走一步看一步。
 
 
    いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど。。。
    承受得够多了,我也就能成熟了。
 
 
每日一句/毎日一言
 
    有备无患。/ 備え[備える(そなえる)]あれば憂い(うれい)なし。【ネイティブがよく使う中国語】
2009/9/14

帰った (月) 曇り

    我回来了。
 
    终于搬回了自己温暖的小屋~
    虽然很麻烦,但是,总还是自己的小屋好~
 
    今年天没有热多久呢~
    不过,用我老妈的话来说,我就是“在楼下就不愿意搬上楼,搬上楼就不愿意搬下楼”的那种人。。。
    总结起来的话,也就一个字。
    懒!
 
    好吧,既然已经搬回自己的房间了,那么,也就没什么借口再拖着不帮某人做题了。。。
    择日不如撞日,趁我今天空着,就去帮她搞掉吧~
    啊~我真是个好人啊~~~
    (;≧∇≦) =3 ホッ
 
 
每日一句/毎日一言
 
    余音绕梁。/ 余韻(よいん)がただよう。【ネイティブがよく使う中国語】
2009/9/12

苦しみ (土) 曇り

    开始做拖欠许久的工作了。
    因为时间很紧,所以导致了精神紧张。
    然后,连昨晚的梦,都是关于这项工作的。。。
 
    粗略算了算时间。
    我必须今明两天,每天不停干7小时,才能够勉强赶上进度。
    可是,要花那么长时间,对着如此枯燥的机械性工作,简直比在车间干活还受罪。
 
    有什么办法呢?
    谁叫我不像J同学那样,可以有那么多关系要好的弟弟能帮她呢。。。
    我连一个能帮上手的人都搜不出来啊。。。。。。
 
    埋头苦干去了T T
 
 
每日一句/毎日一言
 
    欲速则不达。/ 急ぎ[急ぐ(いそぐ)]すぎるとかえって失敗する(しっぱいする)ものだ。【ネイティブがよく使う中国語】
2009/9/10

ぶちまける (木) 晴のち曇

    J小小说,负面的情绪是会传染的。
 
    上午因为一直在做不需要带脑袋的工作,所以,我们是边工作边进行谈话的。
    结果不知道为什么,突然开始讨论某些话题,导致我们的情绪都有些激动了。
    然后我发现,那种情绪不仅会传染,还会延续很长时间。
    至少对我来说是这样的。(因为我不知道她是不是也和我一样)
 
    小小下午要出去办事,中午就背着包回去了。
    我就躲在自己的小办公室里一个人心情不爽。
    即使是吃午饭的时候,我也觉得不是太吃得下。。。
    实在找不到倾吐对象,就只好牺牲我的午休时间到这里来发泄了。
 
    我也知道,只是这样并无法让我的心情好转。
    甚至稍微好一些也不可能。
    但是,至少我觉得是“说”出来了。
    那样也不错了。
 
    好吧,我还是去睡午觉吧。
    我希望醒来之后,可以丢掉一些坏情绪。。。。。。
 
 
每日一句/毎日一言
 
    依样画葫芦。/ 見よう[見る(みる)]見まねである。【ネイティブがよく使う中国語】
2009/9/8

憂鬱 (火) 曇り

    工作一轮接着一轮压过来。
    快喘不过气来了。
 
    今天又收到了科里的电话,说本该8月底完成的工作,查下来还有些部门没有完成。
    其中,就有包括我们。。。
    是了,就是我和J小小两个人未完成。
    一拖就拖下来了吖。。。
    于是,这工作怎来得及补啊啊啊。。。
 
    而我,居然还有闲情在这里唠嗑。。。。。。
    准备去“屎”了。。。。。。
    Ь(`ω´ばヵ
 
 
每日一句/毎日一言
 
    直言不讳。/ ありのままを言って[言う(いう)]、はばからない。【ネイティブがよく使う中国語】
2009/9/6

うらやむ (日) 晴のち曇

    今天,小DIANG他们出发去青岛旅游了。
    真好~
 
    本来他们是有问过我要不要一起去的,可是。。。
    第一,我请不出那么长时间的假。
    第二,我要是真的跟去,那就是一秦山核电站= =
    一个星期的时间,要我跟着一对如此亲密的小两口。。。
    他们不介意,我还介意呢!
 
    小DIANG倒是一直说,想和我组成커플约会。
    可是,她虽然一直在说,我却总是动不起来。。。
    不是我不想动,只是,我真的无能为力。
 
    orz もう駄目...
    (o´_`o)ハァ・・・
 
 
每日一句/毎日一言
 
    知足常乐。/ 満足する(まんぞくする)者(もの)は常(つね)に楽しい(たのしい)。【ネイティブがよく使う中国語】
2009/9/4

ハァ・・・ (金) 曇り

    一周又过去了。
    明天是周六。
    明天又要加班了。。。
    明天又要加班。。。
    又是加班啊。。。。。。
 
    已经有好长时间没有正常双休了。
    不是值班就是加班。
    为什么总是只有加班的命,却没有调休的机会呢?
    这就是小人物的命运了吧。。。
 
    万恶的SHZYSH。。。。。。
 
 
每日一句/毎日一言
 
    自惭形秽。/ 自分(じぶん)が劣る(おとる)ことを恥ずかしく[恥ずかしい(はずかしい)]思う(おもう)。【ネイティブがよく使う中国語】
2009/9/2

ヤダ (水) にわか雨のち曇

    感冒了。。。
 
    最近发烧感冒的人猛增。
    大家都是莫名其妙得来,然后久久也不会去。。。
    听说,这个是甲型流感的变种。。。
    这么说来,甲型流感的散布面真的已经如此之广了么= =||
 
    然后,昨天秋和淳她们在说,6爷和P感染甲型流感了。。。
    虽然只是A型,但是,也够呛了。
    不晓得需不需要隔离呢。。。
    不过,这次的甲流,日本的感染率本来就是相当高的。
    只希望病情不要再继续蔓延下去了,否则。。。
    后果。。。应该会相当严重吧。。。
    ヾ|≧_≦|〃ヤダヤダヤダヤダヤダ!!
 
 
每日一句/毎日一言
 
    左右逢源。/ 万事(ばんじ)順調(じゅんちょう)にいく。【ネイティブがよく使う中国語】