兌 的个人资料๑ウチの物語๑照片日志列表 工具 帮助
2008/7/31

くらくらします (木) にわか雨

    今天真是昏了头了。
 
    早上出门后,发现钥匙没带。
    算了,这是小事,回家的时候喊一声,老妈总归在家的。
 
    到了单位,发现午饭没带。。。
    我的天!
    我是猛拍大腿叫糟糕。
    没办法,只好回家吃午饭了。。。
 
    打了个电话回去,跟老爸报告了状况,让他帮我把放在外面的饭盒放入冰箱。
    结果,他给我来一句:“那你是怎么会昏头的?”
    我的妈吖。。。我要是知道怎么会昏头,也不至于会这样了吧。。。
 
 
    也不知道为什么,今天上午在单位就想睡觉。
    可能是因为最近感冒的关系吧。。。
    这种天气感冒,通常会被说成是“热昏”。
    按照我最近经常丢三落四的情形来看,我大概真的是在“热昏”了。。。。。。
 
    鼻塞ing。。。
 
 
每日一句/毎日一言
 
    由于不知道日本的习俗,可能有失礼的地方。/ 日本(にほん)の習慣(しゅうかん)を知らない[知る(しる)]ものですから、失礼(しつれい)なことをするかもしれません。
 
 
Quote to share...
 
    "The exchange of gifts between friends, the academic society feels grateful, the academic society is the person." - 投桃报李,学会感恩,学会做人。
        対等の贈答をして、恩に感じることができて、人となりことができます。
    会做事不如会做人,会做人不如会感恩。知道感恩的人是最好用的人,是最了解大自然本质的人,也是最受大家欢迎的人。
        事をして人となりほうがいいことができて、人となって恩に感じるほうがいいことができます。恩に感じるを知っている人は重用することができる人で、一番大自然の本質を理解する人で、一番人気のある人です。
2008/7/29

変わる (火) にわか雨

    我想要改变。
 
    我想改变。
    我想换个生活环境。
    我想换种生活方式。
    我想换个形象。
    我想换份工作。
    我想换种心情。
    我想让所有的单数,都变成双数。。。
 
    虽然我想改变的很多,但是,其实我什么都改变不了。
    我依然是那个跟熟人异常随意,跟生人无限疏远的人。
    如果不是别人试图主动靠近我,即使是喜欢,我也不会愿意表现出来。
    可能是因为顾忌太多吧。。。
 
    在某些时候,我又是害怕改变的。。。
    谁让我是个奇异的“三无产品”呢?
 
    或许从一开始我就错了,我该改变的,只是看待问题的角度。
    换一双眼睛去看世界,一切就会不一样了吧~
 
    我不知道我要怎样才能做到,但是,至少我要试着跨出第一步。
    我要改变,从跨出这一步开始。
 
 
每日一句/毎日一言
 
    没有比好朋友结伴旅游更高兴的事了。/ 仲(なか)のいい友達(ともたち)と旅行する(りょこうする)ほど楽しい(たのしい)ことはない
2008/7/28

退屈 (月) 曇り短い時にわか雨

    今天本来是想写些东西的,不过呢,一方面是回家晚了,另一方面又因为晚饭还没吃。。。
    然后,突然想起,我好象真的应该开始好好复习了。。。。。。
 
    啊哟哟,时间过得真是。。。
 
    8月16、17两天考试。
    等我考完试,请各位同志、同学们积极找我出去玩~~~
 
    好无聊哦= =||
 
 
每日一句/毎日一言
 
    今日事,今日毕。/ 今日(きょう)なすべき事(こと)を明日(あした)にばす(のばす)な
2008/7/27

腐るトマト (日) 曇り

    番茄一直有种很神奇的力量。
    他能够让死的变成活的,令假的变成真的,使错的变成对的。
    番茄就是有这种能力。
 
    昨天的<加油2008>大结局了。
    折腾了几个月的游戏终于结束了。
    原先的3亿目标,因为一场大地震,变成了5亿。
    中国人还是有钱的多,5亿这个数字不仅搞到了,还轻松的超越了。
 
    为了能赚到更多的钱,他们把最值钱的脸留在了台面上;
    为了能赚取更多的同情,他们把最阔气的腕儿留到了最后。
    为了能达到最终的大目标,他们轻易放弃了上一周的小目标。
 
    说变就变是番茄的拿手好戏,可称得上是他的绝活。
    然而,永远有数不尽的洋葱头愿意投靠番茄,并从此把番茄捧在手心,就像猪头一样贡起来,周周膜拜。
    厉害! 厉害!! 厉害!!!
 
    我只想说,不是我军无能,而是敌军太狡猾。。。。。。
 
 
每日一句/毎日一言
 
    这个背包还能用,用不着买新的。/ このカバンは使える[使う(つかう)]から、新しい(あたらしい)のを買う(かう)ことはない
2008/7/26

夏 (土) 曇り

    突然有许多话想说,可是发现完全没有人可以听。
 
    今天在外晒了一天太阳。
    最近已经因为晒太多而变成黑人。
    人都说变黑容易变白难,更何况是我这种本来就不白的。。。
    我不想努力了,黑就黑吧,黑反而看不出我脸色的不健康~
 
    陪同文保所同志和复旦大学建筑系的同学测量历史文物建筑的时候,去的几乎都是花园房子。
    然后,被许多蚊子追杀。。。
    为了避免被更多的蚊子咬,我只能不停地在房间里跑过来跑过去。。。
    到终于完工下班的时候,我的腿已经不是自己的了,全被蚊子块覆盖了。。。
    花园房子里的老居民开玩笑说,大概我是陌生人,所以蚊子都欺负我。
    但是,测量的人员不都是陌生人? 也没见谁跟我一样凄惨啊。。。
    估计不是我血太香,就是我血太臭。。。
    就是不知道蚊子是爱叮香血还是臭血了。。。
 
    晚上本来想犒劳自己,买份水煮牛肉回去吃的,可是,盒饭店居然因为天太热,夏休2星期。
    从今天开始休。。。。。。
 
    反正,我跟夏天犯冲。
    并且,我永远也驾御不了它。。。。。。
 
 
每日一句/毎日一言
 
    命令式管理不适合我们的企业文化。/ トップダウンはうちの企業(きぎょう)文化(ぶんか)には合わない[合う(あう)]。【経済貿易篇】
2008/7/25

お金 (金) 曇り

    钱这玩意,真不是个好东西!
 
    我觉得我本来活得挺无所谓的,可是,现在只要出门就得牵扯到钱。
    已经很久没有和朋友出去“海皮”了,就因为身边可以花的钱不多。
    可是这段时间,也不见我省下多少钱。。。
 
    我见过一句很经典的话:没有钱什么都不是,即使是夫妻之间。
    现在整个社会都在向钱看,甚至是亲情或是爱情,有许多亦是如此。
    几乎一切事情,只要与钱搭上了关系,就会旁生枝节,很多事就浮上了水面。
 
    欲望是魔鬼,钱是把双刃刀!
 
    突然好想过以前人人36块的日子~
 
 
每日一句/毎日一言
 
    为了生存,必须紧缩经营。/ 生き残る(いきのこる)ためには減量経営(げんりょうけいえい)が必要(ひつよう)です。【経済貿易篇】
2008/7/24

文化財の全面調査 (木) 曇り

    天大的打击啊,今天被告知,星期六又要去单位加班。。。
 
    科里一早就来了通知,说是为了配合区文保所开展第三次文物普查的第三阶段,我们这些人必须加班。
    本来入户的阶段在这个星期内就该完成的,但是因为遇上了文明城区的检查,普查工作只能延迟。
    又因为这件事的时间安排得紧,为了不浪费资源,所以文保所还是决定要在周末全部完成。
    然后乃,为了保证这项工作的顺利开展,我们当然又得无奈加班。并且,如果周六来不及走完的话,周日还要继续加。。。
    下午下班之前,文保所又来了个电话确认,生怕我们忘了周六要加班的事。。。
 
    嗷哟哟,我已经3个星期没有睡到懒觉了吖。。。
    泪狂飙。。。。。。
 
 
每日一句/毎日一言
 
    顾客是上帝。/ お客様(きゃくさま)は神様(かみさま)です。【経済貿易篇】
2008/7/23

検査を迎えます (水) 曇り

    很久很久没有5点多起床了。
    6点不到,就得出门上班。
    这回的检查,搞得人是身心俱疲啊。。。
 
    话说,从星期一开始,我们就进入了迎检的预备状态。
    昨天晚上20点多收到通知,说检查团今天开始进入本区。
    早晨6点半要正式到岗,晚上几点撤岗还要等通知。。。
    这活干得。。。
 
    今天一早在外巡查的时候,遇到了好多其他单位的战友。
    了解下来,除了卫生部门比我们早半小时上班之外,其余单位都比我们晚半小时。
    最苦的仍旧是我们这些底层人士啊。。。
 
    38℃高温,我们在外苦战,检查团的那群人还玩声东击西,分散行动。。。
    乖乖,再那么搞下去,我们都可以转行去当侦探了~
 
    出汗,喝水,出汗,喝水。。。
    我说啊,今天补进去的水,还没淌出来的汗多呢~
    所以,今天单位的VVC也都失宠了。。。
 
    警备状态到19点半,上面终于通知今天可以撤岗了,但明天还是要7点半到岗,随时stand by。
    13个小时的班上下来,大家是连叫苦的力气也没了。
    不过同时也要庆幸一下,明天终于不用5点多就起床了。。。
 
    知足常乐啊~
    知足常乐!
 
 
每日一句/毎日一言
 
    正在检讨常用商品的选择。/ 定番商品(ていばんしょうひん)の品揃え(しなぞろえ)を検討して[検討する(けんとうする)]います。【経済貿易篇】
2008/7/22

幸せ (火) 曇り

    他和她相识在某个冬季。
    因为他们共同的朋友,他和她认识了彼此。
 
    他和她认识的时候,他在新潟,她在上海。
 
    他是个忙碌的男生,工作经常要加班,很晚才回到家,然后花些时间和朋友们聊聊天。
    她是个很宅的女生,一旦窝到家里就不愿意出门,几乎把所有的闲暇时间都泡在网上。
    那时,他有一个很像猫的女朋友。
    那时,她很享受自己的单身生活。
 
    有一天,他告诉他的朋友们,他和那只猫分手了。
    因为那个女生太粘,并且不能够体谅他。
    她很想安慰他,但是她并不知道怎么去安慰。
    她只能在他很难过的那几天里,每天都熬到很晚睡觉,陪他聊天。
    到他恢复神采的时候,她和他已成为了知己。
 
    某年夏天,他回了上海。
    之后,朋友聚会,他和她终于见到了面。
 
    他离开了原来的公司,选择了继续读书。
    那段很空闲的时间,他经常会找朋友出去聚会。
    偶尔,他也会找她单独出去。
    她开始不那么宅,开始乐意往外走走。
 
    有一次,又是聚会,一群人吃吃喝喝,散去的时候,大半都东倒西歪了。
    他送她回家的时候,她借着酒劲说喜欢他。
    他说他也欣赏她,他问她,要不要索性在一起。
    她大笑,反正大家都喝多了,笑笑就过去了。
    之后的碰面,谁都没有再提这个话题。
 
    直到有一天。。。
    他带着女朋友一起参加了聚会,并幸福地向大家做了介绍。
    她突然意识到,她和他已经回不去从前了。
    她开始后悔,当初没有索性把醉话当真,没有试着和他在一起。
    然而,她已经失去了最好的时机,他已经是别人的他了。
 
 
    原来,幸福不是没有来过,只是,我们很轻易地把它放走了。
    爱一个人,就要让他(她)知道,无论结局如何,至少,我们没有白爱一场。
 
 
每日一句/毎日一言
 
    后悔已来不及。/ 今(いま)さら後悔し[後悔する(こうかいする)]ても後(あと)の祭り(まつり)だよ。【経済貿易篇】
2008/7/21

気嫌がよくない (月) 曇り

    无那MM!
 
    无额事体那统统要管,无拜托那啊?
    好心。
    无晓得那是好心,但是有些东西那伐懂额好伐!
    添乱伐那?!
 
    刚无米孔难看?
    米孔难看眼么正常额,无已经老控制自旮额情绪了好伐!
    刚闲话额态度无啊ηǎng劲克制牢了。
    难道连米色啊要无控制好啊?
    还跑来教育无。。。
    要么那切饱,要么无切饱!
    CN,算无切饱好了伐?
 
    烦色了!
    心情啊8搞坏特了。。。。。。
 
 
每日一句/毎日一言
 
    真是一个顽固的傢伙。/ 融通(ゆうずう)の効かない(きかない)人(ひと)だからね。【経済貿易篇】
2008/7/20

十字路 (日) 曇り

    站在十字路口。
    犹豫了。
    我该去前方的,可是,不知道左右两边会通向什么地方。
 
    因为没有目的地,所以会彷徨。
 
    别人都说条条大路通罗马,无论选择哪条路,如果你最终想去那里,怎样也都可以到达的。
    可是,我从来不这么认为。
    我一直觉得,如果选择了不同的方向,目的地肯定不一样。
 
    很多人选择向前走。
    如果我也那么走,可能我会湮没在人群中,走着走着,反而迷失了自己的目标。
    不少人也习惯向右走。
    那是唯一不用看红绿灯的方向。
    可是右边或许没有属于我的灯塔。
    有时候会不经意的想到向左。
    或许会遇上一些人,会看到一些景。
    又或许,那里什么都没有。
    然后,只能退回来。
 
    我不喜欢让老天来决定我的方向。
    所以,我从来不用丢硬币来确定目的地。
    我只看心情,或者,用最古老的方式。
 
    于是,今天我选择了左边,心脏的方向。
 
 
    幸福像花儿一样。
    美丽,短暂,脆弱。
    另人神往,却又无法触及。
 
 
    阳光还是如此耀眼。
    我低头笑笑,继续前进。
 
 
每日一句/毎日一言
 
    麻烦请再确认一遍。/ お手数(てすう)ですが、お改め[改める(あらためる)]ください。【経済貿易篇】
2008/7/19

台風 (土) 曇り雷を伴うにわか雨

    台风似乎来得晚了一些。
    本来说昨晚要登陆上海的台风,一直到今天傍晚才看得出些苗头。
    白天虽然风有些大,但也只是偶尔吹一阵这样子,不太吓人。
    天气预报说了两天要下暴雨,结果,今天还是艳阳高照。
    反正,最近的天气预报,几乎都不能算是预报了。
 
 
    最近留意了一些人的QQ签名和MSN签名,脑子里,有时候会变空白。
    看到别人那般和谐,我忽然感到万般无奈。
 
    他们一定,非常幸福。
 
 
每日一句/毎日一言
 
    请用即期支票支付。/ 一覧払い手形(いちらんばらいてがた)でお願い[願う(ねがう)]したいのですが。【経済貿易篇】
2008/7/18

下痢をします (金) 曇り

    我的个天啊,今天真是衰到家了。
 
    上午肚子疼得要命,拉肚子了一刚。。。
    汗涔涔啊汗涔涔。。。
    5555555555555,我怎么那么倒霉的啦~T。T
    都怪我不忌口。
 
    中午只简单耙了几口饭,再吃了两块番茄炒蛋里的蛋。
    然后睡了个午觉,终于到下午的时候,肚子不再作怪了。
 
    折磨了。。。。。。
 
 
    明天开始要为迎接下一轮的检查做准备了,加班自然是免不了的。
    今夜会有台风来袭,不晓得影响大不大。
    如果影响很大的话,明天的加班会延续到后天早上也不一定。。。。。。
 
    搞7拈3的事情都涌到一起了= =||
    哎。。。
 
 
每日一句/毎日一言
 
    即将成为新的明星商品。/ 新しい(あたらしい)花形製品(はながたせいひん)になりますね。【経済貿易篇】
2008/7/17

風邪 (木) 晴れ

    今天病终于发出来了,不过还好,不是发烧,只是感冒而已。
    反而,我妈倒是发烧了。。。
 
    喉咙疼,鼻涕不止。。。
    所以,早早地就调休回了家,下午也不去了。
 
    头还是疼,等下要睡上一觉。
    今天还是好想睡觉呢。。。。。。
 
 
每日一句/毎日一言
 
    请做最低价格的估价。/ 最低(さいてい)価格(かかく)の見積もり[見積もる(みつもる)]をお願い[願う(ねがう)]します。【経済貿易篇】
2008/7/16

病気 (水) 曇りのち晴れ

    今天一下午都不舒服,萎靡得不得了。
 
    我忽然想到了桔子。
    桔子从上星期一回家后就病倒了,一直到现在都还没康复。
    虽然说我体质和桔子不一样,不会病得如此严重,但是,得病总也不是什么好事。
 
    生病是很痛苦的一件事,要病不病的时候更要命。。。
    现在我整个人还是没缓过来,但这种时候,我居然还不注意忌口,晚饭还吃了路边摊摊摊。。。
    这会儿,感觉连鼻子喷出来气的都是烫的,不会是要发烧了吧。。。。。。
    X﹏X
 
    头疼,很想睡觉。
    哎呀呀,眼皮要掉下来了。。。。。。
 
 
每日一句/毎日一言
 
    竭尽所能推销热门商品。/ 売れ筋商品(うれすじしょうひん)を追いかけろ[追いかける(おいかける)]!。【経済貿易篇】
2008/7/15

検査します (火) 晴れのち曇り

    第一拨检查今天到位了。
    闲聊下来发现,我们这是第一站。
    很好,总算昨天的加班和今天的早上班都没白费。
 
    战斗状态了一下午,到4点的时候,一切程序都完成了。
    检查的人也很爽,说没想到那么快就能解决问题,他本来还以为我们这里需要他奔走个2~3天的。
    哈哈哈,这结局好,皆大欢喜~
    就是区文明办的某些人做事有点太官僚了,不得人心啊。。。
 
    接下去可以稍微放松几天,等待下星期的第二拨检查了。
 
 
FGFGFGFGFGFGFGFGFGFGFGFGFG~我是奇怪的分隔线~FGFGFGFGFGFGFGFGFGFGFGFGFG
 
 
    明天是16号,离开考试还有整一个月的时间。
    我到现在连书也没翻过,复习资料虽然一直带进带出的,但也没从包里拿出来过。。。
 
    我是想说,最后一个月,我要开始正式复习了。
    如果再不开始复习的话,考试也不用去了,工作也可以不用做了。。。。。。
 
    所以,从明天开始的一个月里,我要停止一切娱乐活动。
    恩,全部全部PASS掉!
 
 
每日一句/毎日一言
 
    言归正传。/ 本題(ほんだい)に戻り[戻る(もどる)]ますが。【経済貿易篇】
2008/7/14

= =|| (月) 曇り

    今天嗲了,大加班。
    晚上7点,刚刚走出单位的门。
    7点半到家,居然一点也不饿。。。
    一直到8点,洗完澡,才开始觉得肚子有些饿了。
    我在想,大概是因为汗出得太多,所以身体里反而平衡了吧。。。
 
    接下去,还有些工作带了回家,要马上开始动手做了。
    还有,明天早上7点半就要到岗了。。。
 
    这种工作,很假很折腾。。。
 
 
每日一句/毎日一言
 
    希望我们永久合作下去。/ 末永い(すえながい)おつき合い[つき合う(つきあう)]をお願い[願う(ねがう)]します。【経済貿易篇】
2008/7/13

また仕事 (日) 曇り

    这个星期又没睡到懒觉。
    昨天还是去了单位,并且花了一天的时间去做资料整理。
 
    话说,上周三刚下来一个通知,说是要把08年的资料一起放进去。
    每次都是这样,布置工作总是4一泡5一泡的,好象生怕一口气说完要遭雷P似的。。。
 
    然后是其他方面的工作。
    人有形容人来疯的,那工作呢?
    科里的领导说过:生活生活,就是会生出来的活儿。
    倒还真的是啊,就这么不停有活儿生出来,严重影响社会治安啊~是不是也要给它们吃点什么药节制一下啊?
    不知道老鼠药、蟑螂药什么的能不能抑制活儿的出生率。。。
 
    不过总算好,要编要造的东西都已经填补妥当了,接下去只要再花个1~2天的时间贴点照片上去就OK了!
    最好检查的时候别来我们这,烦着呢!
 
 
每日一句/毎日一言
 
    以我的人格向您推荐。/ 自信(じしん)をもってお勧め[勧める(すすめる)]します。【経済貿易篇】
2008/7/12

しかし (土) 曇り雷を伴うにわか雨

    她是个活泼开朗的女孩,性格不算好也不太坏,身上还带着些许孩子气。
 
    有一天,她突然得知了一个噩耗。
    她得病了,并且,时日不多。
    她只告诉了她最要好的朋友,并打算把事情一直隐瞒下去。
 
    她开始恶作剧,开始无理取闹,开始让身边的人变得讨厌自己。
    只有她最要好的那个朋友知道,这样做她有多痛苦。
 
    直到她生命还剩一个月的时候,她遇到了他。
    她很高兴他的出现。
    她兴奋地告诉了她那个好朋友,说他是上帝派来寻找她的。
    因为,她在他脸上看到了失纹。
    她说,失是失去的失,他就是来寻找失去的自己的。
 
    那段时间,他带着她到处游玩。
    他发现她并不像表现出来的那么叛逆。
    他爱上了她,并打算把她带回正途。
 
    她在他身边总是百依百顺,除了他希望她变成好孩子。
 
    她仍旧不停搞破坏,也依然是亲朋好友眼中的问题人物。
    但她却绝不给他增添麻烦。
    只有她最要好的那个朋友知道,她的状况越来越糟。
 
    在她生日那天,她的亲朋好友仍然为她举办了生日会。
    他们希望能感化她,让她回到原来的样子。
 
    可是,她却又一次跟大家开了玩笑。
    这是她最后也是最大的一个恶作剧。
    她选择了自己面对一切,面对死亡。
    她带着微笑离开了这个充满留恋的世界。
 
    直到这时,她最好的朋友,那个唯一知道真相的人,才流着泪站在大家面前。
    而那个有着失纹的男人,只是独自默默站在角落,嘴里不停喃喃自语:
    可惜我早知道结局,却来不及去阻止。
 
 
每日一句/毎日一言
 
    便宜最好。/ 安い(やすい)に越した[越す(こす)]ことはありません。【経済貿易篇】
2008/7/11

けんかします (金) 晴れのち曇り所により雷を伴うにわか雨

    吵架有意思伐?
    吵完心里舒畅了伐?
    跟家里人吵,得意伐?
 
    最近因为搬到父母房间去了,妈妈又喜欢看那种<阿庆讲故事>啦、<情满浦江>啦、<城里城外>啦等等的故事类节目,还有就是<新老娘舅>这档新节目。
    有意无意的,我也跟着看了起来。
    天天是看人家吵架一直到半夜三更的,各种奇形怪状的人都见识到了。。。
 
    吵得最多的就是亲人。
    吵得最凶的也是亲人。
    我跟老妈说啊,有时候真的觉得,看这种东西比看韩剧还闹心。。。
    人生百态,不好说尽收眼底,但也真的是看到了许多人性丑恶的那一面。
    哼哼,真可笑!
 
    哎。。。哎。。。哎。。。
    真是纠结啊! 晚饭吃了都不消化了。。。。。。
 
 
每日一句/毎日一言
 
    贵公司的主要往来银行是哪一家? / 御社(おんしゃ)のメインバンクはどちらですか。【経済貿易篇】